The Digital Archive Research Collective is a platform that aims to address the needs of students, faculty, and communities working on the creation of digital archives and exhibitions at the Graduate Center.
Please share this announcement and please consider joining us for a hybrid
in-person/zoom talk next week by colleagues from the University of
Canterbury’s Canterbury Earthquakes Digital Archive
(http://www.ceismic.org.nz/), a public history/digital humanities project.
Best,
Matt
________________________________
Hi all,
The M.A. Program in Digital Humanities is hosting an upcoming event in our
program lounge (room 5307) and on Zoom. See below for details and poster
attached.
GIANTS, WATERFALLS, AND WASHING MACHINES: Similes in retold disaster
narratives
Tuesday, April 18th
5:30 – 7:00 PM
Room 5307
Or register here for zoom link: http://cuny.is/canterbury
Existing research on figurative language related to disasters has tended to
focus on the use of metaphor in media and political discourse. The QuakeBox
corpus presented us with an opportunity to look differently at the language
of disasters by examining change and persistence of similes in the retold
narratives of people who experienced a major earthquake. In this seminar we
provide an overview of the QuakeBox corpus and our methods of data
collection, with a close attention to certain characteristics and
challenges. We will also discuss the choice to focus on similes and we will
explore various themes and patterns that have emerged.
Presenters:
Kaspar Middendorf, Manager, Arts Digital Lab, University of Canterbury
Karin Stahel, Research Assistant, Arts Digital Lab, University of Canterbury
Professor Paul Millar, English Department, University of Canterbury (via
Zoom)
Professor Jeanette King, Aotahi School of Māori and Indigenous Studies,
University of Canterbury (via Zoom)
Bios:
Kaspar Middendorf is the Manager of the Arts Digital Lab, and was part of
the team that developed the CEISMIC Canterbury Earthquakes Digital Archive.
They have contributed to a number of major research projects, including
QuakeBox Take 2, Understanding Place, and the Canterbury Roll digitisation
project. Kaspar has qualifications in mathematics, linguistics and
secondary teaching, and completed their MLING thesis in 2017, using
statistical modelling to compare syntactic structures in the QuakeBox
spoken language corpus with the written language of the Christchurch Press.
Karin Stahel is a postgraduate student and teaching assistant in Data
Science and Digital Humanities, and Research Assistant in the Arts Digital
Lab. She completed the Master of Applied Data Science (MADS) programme at
UC in 2021, and since then has assisted with research on a number of
QuakeBox projects in the Arts Digital Lab. Karin is a recipient of the UC
Aho Hīnātore | Accelerator Scholarship in 2023 and her research will
explore the use of machine learning algorithms to classify the genre of
articles in historical New Zealand newspapers.
Paul Millar is a Professor of English Literature and Digital Humanities in
the University of Canterbury’s School of Humanities and Creative Arts. His
research interests include the literature of Aotearoa New Zealand, Life
Writing, and Cultural Heritage Digital Archiving. In 2001 he co-founded
Victoria University of Wellington’s New Zealand Electronic Text Collection,
and at UC he led the establishment of New Zealand’s first Digital
Humanities teaching programme. Following the Canterbury earthquakes he
founded the CEISMIC Canterbury Earthquakes Digital Archive ( http://www.ceismic.org.nz), a cultural heritage database that collects stories,
images and media about the earthquakes’ impacts for the purposes of
commemoration, teaching and research. In 2022 he was awarded The Royal
Society / Te Apārangi Pou Aronui medal ‘for distinguished service to
humanities aronui over a sustained period’ in recognition of his promotion
of the Digital Humanities in New Zealand.
Jeanette King has published widely in areas relating to the Māori language
and languages spoken by Māori – from aspects of linguistic change,
particularly in the phrasal lexicon, through to language revitalization.
She is a member of the MAONZE (Māori and New Zealand English) project
examining change over time in the pronunciation of Māori. She leads the
Diversity theme at the New Zealand Institute of Language, Brain and
Behaviour (NZILBB) at UC where her previous research includes work on
non-verbal behaviour of Māori and Pākehā in New Zealand. Another project,
entitled Tuhinga Māhorahora, collects and analyses writing by children in
Māori immersion schooling in order to provide feedback to teachers about
the use of Māori by their students. Her current research focusses on the
protolexicon of Māori which adult New Zealanders have gained through
exposure to the language and how that might be useful when they start to
actively learn the language.