Poets Together!
Re: New File – Between Dorothy and William
- This topic has 5 replies, 3 voices, and was last updated Sep 20, 2020, 3:06 pm by .
-
AuthorPosts
-
September 17, 2020 at 2:37 am #96571Patricia BrodyParticipant
Dear Poets Together , Translators, &etc as they wrote in the 19th c.
As Joshua brought in the figures, writings, spirits of Dorothy Wordsworth
and her brother William —I will join with some thoughts, written in very early 2000s when I
discovered
Early Modern Women, the Romantics and translation.– the carrying, bridging
from past to present.
It seems the ideas Mary Ann, Senora, Maureen and many others
raised Monday 9/14 are often , ever present when we are ready to see them.Those who studied women writers in the late 20th and early 21st centuries
re awoke
Dorothy from her long sleep and many other women who wrote in “white ink”
from Perpetua to Heloise to Aemelia Lanyer to Margaret Cavendish to Amy
Levy to ….. Phyllis Wheatley ….to Dorothy Wordsworth. To name a very
few.Last April in my note to many of you about Eavan Boland’s influence, I
recalled
Boland’s discussion at Columbia about the Wordsworths , brother and sister,
particularly Dorothy’s writings giving earth and flesh to William’s sublime.*William’s Shy Romantic*
She breathed her own ethers into his words.
Recorded pine , cloud-cave, brother’s footfall;
felt fog stir, heard lightning release, denied
her own bruised feet, wrenched spine, rent heart
with the starched nightdress, under the pillow.
Brewed late-day, spiked possets, cooled his hot head.
Too soon, he brought Mary and seven babes.
She nursed them too with mother-herbs,
chamomile, the poppies and packed journal
tossed out in her green-world to curl yellow.
She anticipated, enflamed his muse.
Well, what was she to do? She did for two.
If he were mouthpiece, even brain,
she was lute, reflex let-down, milk-blue rain.
Published in Western Humanities Review (2004)
************************************************************
translation, tra
On Tue, Sep 15, 2020 at 7:53 PM Patricia Brody <patriciannb13@gmail.com>
wrote:Translate:
>
> Dorothy gives to her brother her Own writings in the journal. He carries
> her material, through gender, voice, medium—
> female penned to male penned; Dorothy to William; Journal notes to
> crafted sonnet — to a new production/product .
>
> Crossed over. ( hers crossed out?
> Subsumed?)
>
> On Mon, Sep 14, 2020 at 7:50 PM Joshua Wilner (Poets Together!) <
> commons@gc.cuny.edu> wrote:
>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> — Replying to this email will not send a message directly to the
>> recipient or group —
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> Hi Patricia Brody,
>>
>> ——————————
>>
>>
>>
>>
>> Joshua Wilner (https://commons.gc.cuny.edu/members/jdwilner/) uploaded Between
>> Dorothy and William
>> (https://commons.gc.cuny.edu?get_group_doc=1991/Westminster%20Bridge.docx)
>> to Poets Together! (https://commons.gc.cuny.edu/groups/poets-together/):
>>
>>
>> Document description: I meant to share this before we gathered today, but
>> I’m not sure it circulated. For whom is Dorothy’s journal destined? Is
>> William’s sonnet a translation of her prose? Or should we say the reverse?
>>
>>
>> Download the document directly:
>> https://commons.gc.cuny.edu?get_group_doc=1991/Westminster Bridge.docx
>>
>>
>> Note that you may have to log into the CUNY Academic Commons in order to
>> gain access to the group and its documents.
>>
>>
>>
>> –
>>
>>
>> Go to the discussion (https://commons.gc.cuny.edu/groups/poets-together/)
>> to reply or catch up on the conversation.
>>
>>
>> Your email setting for this group is: * All Email*
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> Change group email Settings
>> (https://commons.gc.cuny.edu/wp-login.php?action=bpnoaccess&auth=1&redirect_to=https%3A%2F%2Fcommons.gc.cuny.edu%2Fgroups%2Fpoets-together%2Fnotifications%2F)
>> · Unsubscribe from this group
>> (https://commons.gc.cuny.edu/members/patriciab/?bpass-action=unsubscribe&group=1991&access_key=54bf0212ccff489b78733ff98fab8afe)
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> —
> Patricia Brody
> Check out my book, *Dangerous To Know (poems in the voices of forgotten
> women)* from SalmonPoetry
> new writing, and other poetry-related events.
>
> brodypoet@gmail.com.
>
> Exercise your Right to Write: *SEEKING YOUR VOICE: Women Writing Poetry &
> Memoir*
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>—
Patricia Brody
Check out my book, *Dangerous To Know (poems in the voices of forgotten
women)* from SalmonPoetry
new writing, and other poetry-related events.Exercise your Right to Write: *SEEKING YOUR VOICE: Women Writing Poetry &
Memoir*NB: You can join now! Register at C. Bochar, Business Manager:
212-678-2416
http://our.barnard.edu/s/1133/16/wide.aspx?sid=1133&gid=1&pgid=3907&cid=13577&ecid=13577&crid=0&calpgid=2564&calcid=7072Visit my Blog at:
http://brodypoet.wordpress.comSeptember 17, 2020 at 4:57 pm #96653Patricia LaurenceParticipantThanks to Josh for juxtaposing Dorothy and Wordsworth, and the other
Patricia for sparking the issue with her thoughts and wonderful poem (“she
breathed her own ethers into his words”). Male imaginings, voicing or
appropriation of women’s perceptions, writing, and womanhood have
preoccupied critics since –if not before–Woolf described women as the
“looking glasses of men having the delicious power of reflecting the figure
of man at twice its natural size.” This has taken many critical turns and
led to claims that hover over Wordsworth, Hughes…. I wrote something
years ago about James Dickey’s collection of poems, *Puella* and his
dedication, “to Deborah, her girlhood, male imagined.” I wondered then why
women poets do not write collections about the boyhood of their lovers or
husbands (do they?). Dickey’s impulse in the poems is, partly, to “possess”
his wife, Deborah, before she met him. I don’t agree with all I said then
but I defended–despite his sometimes macho stances–Dickey’s resistance to
fixed identity and his imaginings. He not only enters her psyche in the
poems (many issues to be discussed here) but attempts to awaken the
consciousness of a doll, tree, rain, a whale, crows, the environment. He
attempts what Genette ascribes to literature in general, “It breathes new
life into the world, freeing it from the pressure of social meaning, which
is named meaning, and therefore dead meaning, maintaining as long as
possible that opening, the uncertainty of signs which allows one to
breathe.”September 17, 2020 at 10:43 pm #96700Maureen E. Ruprecht Fadem (she/her)Participanthi patricia brody!
thank you for this. i TOO love the romantic era women – i work on Phillis Wheatley, officially, and plan to do something on Mary Wollstonecraft and her outrageous-brilliant daughter, probably also the dad.
…we should maybe think about doing something on the romantic women, a collaboration…??
but, like, fair warning — as mary ann has said, i am no poet. and i don’t want to be. (i LIVE for poetry! other peoples’ poetry!) interestingly, about that i have said, as explanation: “i write sentences.” as in, “i’m not a poet: i write sentences.” not sure why but i think this means i see the craft of the sentence as a different species from the craft of verse. a verse being a fragment necessarily, the line controlled, stopped, started, stopped, started. a sentence trying to be complete, like an elegant figure eight, a perfect-complete representation of the thought, always failing, but we try on…sentence after sentence.
thank you for the boland, too.
tomorrow i zoom with my salmon poet friend — i will ask her does she remember you… 🙂
~mf.
September 18, 2020 at 2:12 am #96717Patricia BrodyParticipantBrava Other Patricia !
I love this: about breathing! Gennette’s? Literature as breathing…
CAN we have literature “ free from social meaning. …therefore DEAD
meaning “ I love this idea will now glug/ google Gennette!And in this same quote I hear & see Mary Ann’s passion for images and
writing she has shown us — cant name the paintings darn! Dali?D’Chirico,
Monet ( help here!) For me Da VinciTitian El Greco Giotto Botticelli s drawings of Dante s Divine Comedy—
these arts which are unfixed!!!As the Derrida postcard we heard last Monday— what I felt Dorothy might be
doing( for us , as long as we read her words in his lines/ his … in
hers? ) interesting so interesting what Pat L. writes here about men “
writing” women , their wives. but women not doing the same for men,
husbands: Forif we stay on this Wordsworth brother/sister example. Dorothy’s journals as
she writes the flowers, walks, landscapes, William’s health , etc
I think do not transform earth into spirit.Yet he takes her images, language thoughts — her work , her gaze if we
will , becomes his magic looking glass. From her heartbeat to his Sublime.Wow. Thank you for the fascinating look at Deborah and Dickey!
And this fabulous air flow: “ maintaining as long as possible that opening,
the uncertainty of signs ( aka Mary Ann Caws’s cause , well kind of?)
whichallows one to BREATHE “!!!
My new mantra.Again thank you so much other Pat
other other Patricia
On Thu, Sep 17, 2020 at 4:57 PM Patricia Laurence (Poets Together!) <
noreply@gc.cuny.edu> wrote:>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>September 18, 2020 at 12:08 pm #96729Patricia BrodyParticipantMaureen
CAn i reply here.
Sure. I have written some on Romantic – Victorion women authors.How Tennyson stole their voices
Yes collaborate.
A woman writer is a writer.
On Thu, Sep 17, 2020 at 10:43 PM Maureen E. Fadem (Poets Together!) <
noreply@gc.cuny.edu> wrote:>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>September 20, 2020 at 3:06 pm #96924Maureen E. Ruprecht Fadem (she/her)Participantyes, collaborate! yes, stolen women’s voices. i’m writing about that re: phillis wheatley and an irish poet often called dark eileen as a kind of moniker (that’s eileen dubh, anglicized her name is Eileen O’Connell). maybe we can do something that would require me to start getting this piece done — it’s being written ultimately for a collection i plan to bring out called imperial debt. ~maureen
-
AuthorPosts
You must be logged in to reply to this topic.
Need help with the Commons?
Email us at commonshelpsite@gmail.com